Cubra su tos, baszod

 2009.10.19. 13:58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vagyis "Cover your cough", gondolom én, mert csak spanyolul és angolul írják ki, mindenhová, hogy hogyan ne add tovább az újinfluenzát. Az jó, hogy megtanultam rendre inteni a spanyolokat az anyanyelvükön, de több ponton vitatkoznék.

Először is miért pont spanyol? Azt hiszik, ők nem tudnak angolul és franciául, ha már itt vannak? A helyükben perelnék.

Másodszor, ellentétes okokból, miért nem magyar? Velünk miért nem ilyen kedvesek? Már találtam 4 magyar lányt is, kitartóan bújkálok előlük.

Harmadszor, azon is vitatkoznék, hogy csak kiírják, hogy hogy ne add tovább vagy kapd el, például ott van a mosdóban, hogy moss 30 másodpercig kezet, szappannal, és töröld meg, különben mind meghalunk. De nincs szappan, se kéztörlő. Ha én elkapom, tuti mind megdöglik.

Címkék: wtf nagyon francia

adj esélyt

 2009.10.19. 00:04

Van egy dolog, amit mindig elfelejtek, pedig fontos: esélyt adni az idegeneknek arra, hogy megmutassák, nem is olyan idegen a természetük az enyémtől. Sokban hasonlítunk sokmindenkivel, csak néha ezt is elfelejtem. Mindig különbözni akarunk.

Az olasz lány azt mondta, hogy bárcsak olyan szeme lenne, mint az enyém. Erre én azt mondtam, bárcsak olyan szemem lenne, mint az övé. Azt mondta, beteg vagyok, én pedig ugyanezt róla gondolom. Tanulság ezúttal sincs.

Címkék: okosság

süti beállítások módosítása